Примеры употребления "quel genre de" во французском

<>
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Quel genre de choses fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Quel genre de trucs fais-tu le week-end ? What sort of things do you do on weekends?
Quel genre de travail fais-tu ? What is your line of work?
Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ? What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?
Quel genre de travail faites-vous ? What sort of work do you do?
Quel genre de film voulez-vous regarder ? What kind of movie do you want to watch?
À propos de musique, quel genre de musique aimez-vous ? Talking of music, what kind of music do you like?
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Savez-vous quel genre de fleurs acheter pour la fête des mères ? Do you know what flower to buy on Mother's Day?
Quel genre de musique Tom écoute-t-il ? What kind of music does Tom listen to?
Quel genre de personne est-elle ? What kind of person is she?
Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ? What kind of person would forget to pick their children up after school?
Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ? What kind of software does Tom usually use?
Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ? What kind of songs are popular these days?
Quel genre de personnes voudraient dépenser autant d'argent dans un vélo ? What kind of person would spend so much money on a bicycle?
Merci de me dire quel genre de cuisine c'est. Please tell me what kind of cooking this is.
Quel genre d'endroits aimerais-tu voir ? What kind of places would you like to see?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
"-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "-Non, je l'ignore", répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : "-Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ?" "-Hum, on dirait un Cephalotaxus", dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : "-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!