Примеры употребления "que possible" во французском

<>
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible. I want this photograph developed as soon as possible.
Je suggère que nous buvions aussi peu que possible pour être polis. I suggest we drink as little as possible to be polite.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Cours aussi vite que possible. Run as fast as you can.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible. He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Je vous écrirai dès que possible. I will write to you as soon as I can.
Nous devrions lire autant de livres que possible. We should read as many books as possible.
Vous devez commencer aussitôt que possible. You have to begin as soon as possible.
Tom a crié aussi fort que possible. Tom screamed at the top of his lungs.
Je veux quitter Boston aussi tôt que possible. I plan to leave Boston as soon as I can.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible. If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
Je viendrai ici aussi vite que possible. I'll come here as soon as possible.
Fais-le dès que possible. Do it as soon as possible.
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. You should start as early as you can.
Nous devons obtenir autant d'informations que possible. We have to get as much information as possible.
Jeanne a pourchassé le cerf aussi vite que possible. Jane ran after the deer as fast as possible.
Veuillez parler aussi lentement que possible. Please speak as slowly as possible.
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible. To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!