Примеры употребления "quartier résidentiel" во французском

<>
Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel. A factory is not suitable for a residential district.
La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza. New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
Ce quartier est réputé pour son air pollué. This district is notorious for air pollution.
Nous vivons tous dans le même quartier. We all live in the same neighborhood.
Notre nouveau quartier général se trouve à Tokyo. Our new head office is in Tokyo.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Je me demande si vous pourriez me dire s'il y a une poste dans ce quartier. I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ? If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from?
Il y a un grand supermarché dans mon quartier. There is a big supermarket in my neighborhood.
Je suis un habitué de ce restaurant dans ce quartier. Allons déjeuner ici aujourd'hui. I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière. A fire broke out in my neighborhood last night.
Il n'habite pas dans mon quartier. He doesn't live in my neighborhood.
Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du quartier. If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
Tom vit dans un quartier difficile. Tom lives in a rough neighborhood.
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu. There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures. He went around the neighborhood collecting signatures.
On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier. We often come across Japanese tourists in this area.
Nous errâmes sans but autour du quartier commerçant. We wandered aimlessly around the shopping district.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!