Примеры употребления "quai réservé aux exportations" во французском

<>
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
Réservé aux adultes. Adults only.
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations. Most big Japanese companies depend on exports.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois. Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra. She was waiting at the quay as the ship came in.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance. I made hotel reservations one month in advance.
Le train arrive au quai numéro 5. The train arrives in platform number 5.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!