Примеры употребления "puits sous-marin" во французском

<>
Marie est un animal marin. Mary is a sea urchin.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Le puits se tarit. The well ran dry.
Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné. A smooth sea never made a skillful sailor.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
L'homme était un puits de savoir. The man was a fountain of knowledge.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan. A frog in a well doesn't know the ocean.
Un marin est la plupart du temps à la mer. A sailor is at sea much of the time.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Les campeurs étaient à court d'eau parce que leur puits s'était asséché. The campers were hard up for water because their well had run dry.
Il pense à devenir marin. He is thinking of going to sea.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
On trouve difficilement la vérité au fond d'un puits. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Il est devenu marin. He became a sailor.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Il n'y a pas d'eau dans le puits. There is no water in the well.
Un marin a vu son camarade se noyer d'épuisement. A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!