Примеры употребления "publication anniversaire" во французском

<>
Le magazine Look a arrêté sa publication. The magazine Look is no longer being published.
Peut-être a-t-elle oublié mon anniversaire. Maybe she forgot my birthday.
Je viens de publier une nouvelle publication sur mon blog. I've just published a new post on my blog.
Mes amis ont célébré mon anniversaire. My friends celebrated my birthday.
Le livre est maintenant prêt pour la publication. The book is now ready for publication.
Nous lui donnerons un cadeau pour son anniversaire. We will give her a present on her birthday.
Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans. The engagement is often followed by a public announcement of marriage.
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. He died within a few days of his hundredth birthday.
La publication de l'article a été programmée pour coïncider avec l'anniversaire du professeur. Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire. We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday.
Nous attendons la publication de son ouvrage. We are expecting the publication of his book.
Je me réjouis en vue de mon anniversaire. I look forward to my birthday.
Nous avons fait une fête pour célébrer son 70e anniversaire. We gave a party in celebration of his 70th birthday.
Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto ! Today we celebrate the 125th anniversary of Esperanto!
Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire. I will give you a bike for your birthday.
J'organise une chasse au trésor pour la fête du treizième anniversaire de mon fils. I'm organizing a scavenger hunt for my son's thirteenth birthday party.
Comment s'est passé ton anniversaire ? How was your birthday?
Prends un verre pour ton anniversaire ! On te l'offre. Have a birthday drink! It's on the house.
Votre anniversaire arrive bientôt. Your birthday is coming soon.
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!