Примеры употребления "public français" во французском

<>
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
Tom ne parle pas français chez lui. Tom doesn't speak French at home.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Il aime le français plus que l'allemand. He likes French more than German.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
Tom ne parle pas français. Tom doesn't speak French.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
Elle a acquis des connaissances en français. She acquired a knowledge of French.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Il parle naturellement le français. It comes natural to him to speak French.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Il ne sait pas lire le français et encore moins l'écrire. He can't read French, much less write it.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
Nous étudions le français et la conception de sites web. We're studying French and web design.
Que pensez-vous que le public veuille ? What do you think the audience wants?
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!