Примеры употребления "propriétaire unique" во французском

<>
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Qui est le propriétaire de cette maison ? Who is the owner of this house?
C'est votre unique occasion. This is your only chance.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours. The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Le père aimait Ken d'autant plus car il était son fils unique. Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger. They think the owner of the house is studying abroad.
Êtes-vous un enfant unique ? Are you an only child?
Est-il le propriétaire de cette voiture ? Is he the owner of that car?
Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique. Here is her letter asking us to take care of her only son.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Es-tu un enfant unique ? Are you an only child?
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Il est unique en son genre. He's one of a kind.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston. Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!