Примеры употребления "propriétaire décédé" во французском

<>
Il est décédé hier. He died yesterday.
Qui est le propriétaire de cette maison ? Who is the owner of this house?
Cela fait cinq ans que mon père est décédé. Five years have gone by since my father died.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours. The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Elle lui a dit que son père était décédé. She told him that her father had died.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Elle lui annonça que son père était décédé. She told him that her father had died.
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger. They think the owner of the house is studying abroad.
Je suis désolé d'apprendre que ton père est décédé. I'm sorry to hear that your father passed away.
Est-il le propriétaire de cette voiture ? Is he the owner of that car?
Son père est décédé la nuit dernière à l'hôpital. His father passed away last night in the hospital.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
L'homme est décédé il y a quelques heures. The man died a few hours ago.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière. My brother died of cancer last year.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
Son père est décédé la semaine dernière. Her father passed away last week.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Nous le connaissions depuis cinq ans lorsqu'il est décédé. We had known him for five years when he died.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston. Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!