Примеры употребления "propriété voisine" во французском

<>
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat. While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Wouah, ta voisine c'est une bombe anatomique ! Wow, your neighbour is an anatomic bomb!
Il a hérité de la propriété de son père. He succeeded to his father's property.
Le fils de ma voisine s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école. My neighbor's son made fun of my daughter today at school.
Je l'ai acquise en toute propriété. I bought this outright.
C'est notre voisine. She's our neighbour.
Propriété transitivité : la transitivité exprime la possibilité de transférer une relation. Transivity property: transivity enunciates the possibility to transfer a relation
Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça. When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
Elle possède une grande propriété. She owns a large property.
Ma voisine s'est plainte du bruit. My neighbor complained about the noise.
Ma tante a hérité de l'immense propriété. My aunt inherited the huge estate.
Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine. The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.
Cette terre est ma propriété. This land is my property.
N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine? Didn't you hear the voice in the next room?
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
Le chat de la voisine a renversé sa tasse de lait sur le carrelage. The neighbor's cat spilled its cup of milk on the floor tiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!