Примеры употребления "prononcer jugement" во французском

<>
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Je viens d'inventer un nouveau processeur de mots permettant de les prononcer à l'envers. I just invented a new word-processor enabling to pronounce them backwards.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot. I can't tell you how to pronounce the word.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Je compte sur vous pour prononcer le discours d'ouverture. I am counting on you to deliver the opening address.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Je ne sais pas comme prononcer son nom. I don't know how to pronounce his name.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Ce mot est difficile à prononcer. This word is difficult to pronounce.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Veuillez me dire comment il faut prononcer ce mot. Please tell me how to pronounce this word.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
Je compte sur vous pour prononcer le discours inaugural. I am counting on you to give the opening address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!