Примеры употребления "promesse d'ivrogne" во французском

<>
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse. She cannot have broken her promise.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Je veux que tu tiennes ta promesse. I want you to keep your promise.
Tu devrais respecter ta promesse. You shouldn't break promises.
Il n'accomplit pas sa promesse. He didn't carry out his promise.
Promets que tu tiendras ta promesse. Promise that you will keep your promise.
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse. Even if you are busy, you should keep your promise.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse. I regret not having kept my promise.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse. Mr Yoshida never breaks his promise.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. Don't make a promise which you cannot keep.
Tu dois tenir ta promesse. You must stick to your promise.
Il doute que je tienne ma promesse. He doubts if I will keep my promise.
Il oublie souvent de tenir sa promesse. He often fails to keep his promise.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible. He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Tu devrais tenir ta promesse. You should keep your promise.
Ils tiendront leur promesse. They will keep their promise.
Rompre ta promesse est irresponsable de ta part. It is irresponsible of you to break your promise.
Il a tenu sa promesse. He kept his promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!