Примеры употребления "progressé" во французском

<>
L'armée a progressé jusqu'à la rivière. The army has advanced to the river.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
La technologie progresse de manière constante. Technology progresses steadily.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Il ne va pas progresser. He is not going to get ahead.
Nous progressons seulement un pas après l'autre. We make progress only one step at a time.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Il semble qu'il ne va pas progresser. It seems as he is not going to get ahead.
J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi ! I saw your progress about your dentist career and I'm really happy for you!
Cette merveilleuse « langue du peuple» progresse si rapidement qu'il est impossible ici de rendre compte de tout ce qui est écrit, dit et fait. This wonderful « people's language » progresses so rapidly that it is impossible here to keep account of all that is written, said, and done.
Elle a progressé pas à pas pour atteindre son objectif. She made her way to the goal step by step.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!