Примеры употребления "programme d'aide technologique" во французском

<>
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé. Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique. The international space station is an amazing feat of engineering.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ? The Internet, cell phones, or digitization... What effects will the technological evolution have on people's opinions, behavior, and political interests?
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. How this author ended up on the program is a mystery to me.
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir. Tom didn't have time to watch the TV program he wanted to watch.
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme. It would be something I'd have to program.
J'ai été sélectionné pour participer à ce programme. I have been selected to participate in this program.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. I've been to Italy on a study abroad program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!