Примеры употребления "profondes" во французском с переводом "deep"

<>
Переводы: все43 deep37 profound6
Le cœlacanthe vit dans les mers profondes. The coelacanth inhabits the deep sea.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Le lac est très profond. The lake is very deep.
Elle prit une profonde respiration. She took a deep breath.
La rivière est profonde, ici. The river is deep here.
Il prit une profonde inspiration. He took a deep breath.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
C'est un sentiment profond, oui vraiment. It's a deep feeling, yes really.
Il est tombé dans un profond sommeil. He fell into a deep slumber.
Il était tourmenté par un chagrin profond. He was tormented by some deep sorrow.
L'eau est ici la plus profonde. The water is deepest here.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Take a deep breath, please.
La neige était profonde de plusieurs mètres. The snow was several meters deep.
Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin. No words can relieve her deep sorrow.
Ce lac est le plus profond du Japon. This lake is the deepest in Japan.
Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde. His car was stuck in knee-deep snow.
J'éprouve une profonde sympathie à votre égard. I feel deep sympathy for you.
Il a une profonde affection pour son fils. He has a deep affection for his son.
C'est le point le plus profond du lac. The lake is deepest at this point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!