Примеры употребления "profond" во французском

<>
Переводы: все51 deep37 profound6 другие переводы8
Il sauta par-dessus le fossé peu profond. He leaped over the shallow ditch.
Cela montre son amour profond envers sa famille. It shows the depth of his love for his family.
Son deuil était trop profond pour les larmes. Her grief was too acute for tears.
Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un profond sommeil. We found the boy sound asleep.
Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond. We found the boy fast asleep.
Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond. Time and thinking tame the strongest grief.
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires. To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!