Примеры употребления "profil des obstacles" во французском

<>
Il rencontra des obstacles imprévus. He encountered unexpected obstacles.
Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin. No matter what you desire of life, other people's aims, ambitions and activities constitute vital obstructions along your pathway.
J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi. I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
Il a surmonté de nombreux obstacles. He has overcome many obstacles.
Si ton ami est borgne, regarde le de profil. If your friend is one-eyed, look him by his side face.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il a surmonté les obstacles au prix de gros efforts. He surmounted the obstacles with great effort.
Je pense que tu devrais adopter un profil bas jusqu'à ce qu'elle te pardonne. I think you'd better lie low until she forgives you.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains. My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced.
Si la nature humaine évolue, ce n'est guère plus rapidement que le profil géologique de la terre. If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas. For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil. I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
La nature humaine, si elle évolue, ce n'est guère plus vite que le profil géologique de la terre. If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Vous pouvez créer votre propre profil You can also create your own profile
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!