Примеры употребления "profession de foi" во французском

<>
La profession de mon père est négociant en laine. My father's work is to buy wool.
Il est dentiste de profession. He is a dentist by profession.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Sa profession est enseignante. Her occupation is teaching.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Ne choisissez jamais une profession juste parce que les heures y sont courtes. Never choose a vocation just because the hours are short.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social. Never choose a vocation just because it promises social standing.
Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane. As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith.
Ce jeune homme ira loin dans cette profession. That young man is going to go far in this profession.
Nous devons avoir foi dans le président. We must have faith in the president.
Enseigner l'anglais est sa profession. Teaching English is his profession.
Tu as restauré ma foi en l'humanité. You have restored my faith in humanity.
Il fait profession d'avocat. He is a lawyer by profession.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Garde toujours la foi. Always keep the faith.
Dieu, ne te moque pas de ma foi ! God, don't mock my faith!
La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles. Faith makes all things possible.... love makes all things easy.
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari. I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
Ils commençaient à perdre foi en leur commandant. They were beginning to lose faith in their commander.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!