Примеры употребления "produit de base" во французском

<>
C'est un produit de notre propre créativité. This is a product of our own creative activity.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Un sol riche produit de bonnes récoltes. Rich soil yields good crops.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Le produit de deux nombres négatifs est positif. The product of two negative numbers is positive.
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Cet appareil produit de l'électricité. This device produces electricity.
Nous devrions établir quelques règles de base avant de commencer. We should lay down a few ground rules before we begin.
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Je comprends finalement les principes de base du tartre. I finally understand the basic principles of calculus.
Je comprends finalement les principes de base du calcul. I finally understand the basic principles of calculus.
La conception de base de l'humble trombone n'a pas été altérée en un siècle. The basic design of the humble paper clip has not changed in over one hundred years.
Les instincts de base ne disparaissent pas. Fundamental instincts will not go away.
"Image Viewer" est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du "Tatoeba Project". Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Posons quelques règles de base. Let's establish some ground rules.
Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard. We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
C'est notre terrain de base ball. That is our baseball field.
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours. This course teaches basic skills in First Aid.
Je comprends finalement les principes de base des calculs. I finally understand the basic principles of calculus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!