Примеры употребления "procuration en blanc" во французском

<>
La jeune fille qui est habillée en blanc est ma fiancée. The girl who is dressed in white is my fiancee.
Une infirmière s'habille en blanc. A nurse wears white.
Elle a peint les murs en blanc. She painted the walls white.
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Painted white, this house looks bigger.
Il a peint la porte en blanc. He painted the door over white.
La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée. The girl dressed in white is his fiancee.
As-tu une robe en blanc ? Do you have a dress in white?
Mon père a peint les murs en blanc. Dad painted the walls white.
Elle était habillée en blanc. She is dressed in white.
La jeune fille en blanc est ma fiancée. The girl who is dressed in white is my fiancee.
Je la trouve très attrayante habillée en blanc. She looks very charming, dressed in white.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. The lady dressed in white is a famous actress.
As-tu une chemise en blanc ? Do you have any shirt in white?
S'il vous plait, peignez la porte en blanc. Please paint the door white.
Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux. Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
J'aime le blanc de l'œuf. I like the white of an egg.
C'est vraiment tout blanc. It's really snow white.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!