Примеры употребления "prix sur demande" во французском

<>
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
Une carte est fournie sur demande. A map is available upon request.
J'attrape des petits boutons sur le visage. Je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci. I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
Le prix reflète la demande. The price reflects the demand.
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
Le prix dépend des coûts et de la demande. Price depends on costs and demand.
Tom et Marie se sont mis d'accord sur un prix. Tom and Mary agreed on a price.
Elles s'accordèrent sur un prix. They agreed on a price.
Ils s'accordèrent sur un prix. They agreed on a price.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes. I wonder if life exists on other planets.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. I wonder what happens if I press this button.
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
Je me demande ce qu'il se passera si j'appuie sur ce bouton. I'm wondering what will happen if I push this button.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!