Примеры употребления "prix record" во французском

<>
Elle a battu le record du monde. She broke the world record.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Personne ne peut battre son record. Nobody can break his record.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Il a battu le record. He has broken the record.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Il a battu le record du monde. He broke the world record.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois. Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
C'est un record du monde. It's a world record.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. Stock prices plunged to a record low.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record d'un million de véhicules. Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Cet hiver le record de chute de neige a été battu. This winter the record for snowfall was broken.
Les prix ont baissé. Prices have gone down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!