Примеры употребления "prix raisonnable" во французском

<>
Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable. Tom is looking for a reasonably-priced used car.
Tom pense que ce prix est raisonnable. Tom thinks this price is reasonable.
Le prix est raisonnable. The price is reasonable.
Ce prix n'est pas raisonnable. The price is not reasonable.
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté. I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
C'est assez raisonnable. That's fairly reasonable.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable. I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Est-il raisonnable de nager dans cette rivière ? Is it safe to swim in this river?
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable. Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! You should be a little more sensible at your age!
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque. He gets a reasonable salary as a bank clerk.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!