Примеры употребления "prix réel" во французском

<>
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Ce n'est pas réel. It's not real.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème. It might sound far-fetched but this is a real problem.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Quel est votre réel objectif ? What's your real purpose?
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Son calme est plus apparent que réel. His calmness is more apparent than real.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
On ne peut faire la somme d'un nombre réel et d'un nombre imaginaire. You cannot add a real number and an imaginary number.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Les prix ont baissé. Prices have gone down.
Tout le réel pour moi n'est qu'une fiction. The real is for me, but fiction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!