Примеры употребления "prix réduit" во французском

<>
Le prix de ces souliers a été réduit. Those shoes have been reduced.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Le feu a réduit en cendres dix maisons. The fire burnt ten houses down.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Alors ça c'est réduit à cela. So it has come to this.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Je ferai un avion en modèle réduit pour toi. I'll make a model plane for you.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!