Примеры употребления "prix demandé" во французском

<>
J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir. I demanded that they be allowed to leave.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
J'ai demandé à mon père de m'emmener au cirque. I asked my father to bring me to the circus.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
J'ai demandé à mon prof ce que je devrais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
On lui a demandé de ne pas parler à la réunion. She was asked not to speak at the meeting.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky. Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Elle lui a demandé pourquoi il pleurait. She asked him why he was crying.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse. Mother told me to mow the lawn.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Les prix ont baissé. Prices have gone down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!