Примеры употребления "prix conseillé" во французском

<>
Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars. This software package has a suggested retail price of $99.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement. He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice. She advised him to do more exercise.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Elle lui a conseillé de voir un avocat, il l'a donc fait. She advised him to see a lawyer, so he did.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Elle lui a conseillé de ne pas utiliser trop de sel. She advised him not to use too much salt.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo. She advised him to go by bicycle.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Il lui a conseillé d'arrêter de fumer. She was advised by him to give up smoking.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Il lui a conseillé d'aller voir la police. She was advised by him to go to the police.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!