Примеры употребления "prix Nobel de physique" во французском

<>
Marie et son mari reçurent le prix Nobel de physique en 1903. Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903.
Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours. As usual, the physics teacher was late for class.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
C’est un professeur de physique, mais il peut aussi enseigner les mathématiques. He's a teacher of physics, but can also teach math.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. I like physics, and I like mathematics even more.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article. The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
La puissance de son physique saute aux yeux de tous ceux qui le regardent. The power of his physique is evident to all who look at him.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Is physical education a required course?
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Il ne croyait pas au vol spatial physique, mais il considérait la projection astrale à travers l'immensité comme possible. He did not believe in physical space flight, but astral projection through the vastness he considered possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!