Примеры употребления "prix élevé" во французском с переводом на английский

<>
Ils commencèrent à importer illégalement de l'alcool à vendre à prix élevé. They began to import liquor illegally to sell for high prices.
Le verre à l'épreuve des balles garantit la sécurité, mais il n'est pas beaucoup diffusé en raison de son prix élevé. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Le prix de cette voiture est très élevé. The price of this car is very high.
Le prix de cet appareil photo est très élevé. The price of this camera is very high.
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé. From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé. Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Cookie a été élevé par Kate. Cookie was raised by Kate.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Le loyer est très élevé. The rent is very high.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Il est né et a été élevé à Tokyo. He was born and brought up in Tokyo.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Elle a élevé deux enfants. She brought up two children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!