Примеры употребления "prix élevé" во французском

<>
Ils commencèrent à importer illégalement de l'alcool à vendre à prix élevé. They began to import liquor illegally to sell for high prices.
Le verre à l'épreuve des balles garantit la sécurité, mais il n'est pas beaucoup diffusé en raison de son prix élevé. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Le prix de cette voiture est très élevé. The price of this car is very high.
Le prix de cet appareil photo est très élevé. The price of this camera is very high.
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé. From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé. Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Cookie a été élevé par Kate. Cookie was raised by Kate.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Le loyer est très élevé. The rent is very high.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Il est né et a été élevé à Tokyo. He was born and brought up in Tokyo.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Elle a élevé deux enfants. She brought up two children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!