Примеры употребления "privilège de premier rang" во французском

<>
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Tom veut toujours s'asseoir au premier rang. Tom always wants to sit in the front row.
C'est une étudiante de premier cycle. She's an undergrad.
Ce fut un grand privilège de travailler avec vous. It was a great privilege working with you.
Le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars. The charge for a front row seats is 5 dollars.
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang. I noticed that she sat in the front row.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
C'est un étudiant de premier cycle. He's an undergrad.
Il aspirait au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Il fut rétrogradé au rang de lieutenant. He was demoted to the rank of lieutenant.
Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège. Her life has all the trappings of privilege.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Pourquoi vous mettez-vous en rang ? What are you lining up for?
Un droit sans devoir est un privilège. A right without a duty is a privilege.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!