Примеры употребления "privée" во французском

<>
Переводы: все61 private38 deprive9 deprived6 lose1 другие переводы7
C'est une propriété privée. This is private property.
Ceci est mon affaire purement privée. This is strictly a private matter.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
Il jouissait du privilège d'une éducation privée. He had the privilege of a private education.
La presse s'intéresse à sa vie privée. The press is interested in his private life.
Tom ne veut pas parler de sa vie privée. Tom doesn't want to talk about his private life.
Ne mets pas ton nez dans ma vie privée. Don't pry into my private life.
Tom décida d'envoyer Marie à une école privée. Tom decided to send Mary to a private school.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser. If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it.
Tom a un jet privé. Tom has a private jet.
L'accident le priva de la vue. The accident deprived him of his sight.
Nous avons été privés d’électricité à cause de la tempête. We lost our electricity because of the storm.
Il engagea un détective privé. He hired a private investigator.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. This law will deprive us of our basic rights.
Pouvons-nous parler en privé ? Can we talk in private?
La guerre les a privées de leur bonheur. The war deprived them of their happiness.
On peut parler en privé ? Can we talk in private?
La guerre les a privés de leur bonheur. The war deprived them of their happiness.
Elle engagea un détective privé. She hired a a private investigator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!