Примеры употребления "prise électrique femelle" во французском

<>
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau. Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
La moitié de l'espèce est femelle. Half the species are woman.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Pourquoi y a-t-il des différences entre le mâle et la femelle ? Why are there differences between the male and the female?
Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien. Our electric heater does not work well.
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Ellie est très femelle. Ellie is very feminine.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Excuse me, is this seat taken?
La foudre est un phénomène électrique. Lightning is an electrical phenomenon.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. I mistook her for Minako. They look so much alike.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Je l'ai prise pour sa sœur. I took her for her sister.
Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique. There is a fault in the electrical system.
Ils regardèrent la photo de moi prise lorsque j'étais petit garçon et rirent. They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Je l'ai prise pour une Américaine. I took her for an American.
Il s'est électrocuté en jouant de la harpe électrique. He was electrocuted while playing the electric harp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!