Примеры употребления "principes fondamentaux" во французском

<>
Les principes fondamentaux de la mécanique classique furent posées par Galilée et Newton aux 16ème et 17ème siècles. The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.
Il respecte ses principes. He sticks to his principles.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. This law will deprive us of our basic rights.
Il reste loyal à ses principes. He remains loyal to his principles.
Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux. The government must make fundamental changes.
Pour lui, ses principes étaient irréfutables. For him, his principles were irrefutable.
Je comprends finalement les principes de base du tartre. I finally understand the basic principles of calculus.
Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Je comprends finalement les principes de base du calcul. I finally understand the basic principles of calculus.
Votre comportement contredit vos principes. Your behavior is in conflict with your principles.
Cela va à l'encontre de mes principes. That runs against my principles.
Nous avons les mêmes principes. We hold the same principles.
L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés. The increase in amateur stealing on the part of middle-class youth indicates a break-down in the morality of the affluent.
Il est très à cheval sur les principes. He is a stickler for principles.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité. The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
Je comprends finalement les principes de base des calculs. I finally understand the basic principles of calculus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!