Примеры употребления "princes" во французском

<>
Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes. Frogs turn into princes only in fairy tales.
Qui a écrit « Le Prince » ? Who wrote "The Prince"?
Le Prince a été enlevé. The king's son was kidnapped.
Le prince accéda au trône. The prince succeeded to the throne.
Le prince Charles sera le prochain roi britannique. Prince Charles will be the next British king.
Cette épée convient à un Prince. That sword is fit for a prince.
Le prince devint un roi ce jour-là. The prince became a king that day.
"Le prince des ténèbres" signifie "Satan". "The prince of darkness" means "Satan".
J'ai rencontré le prince en personne. I met the prince himself.
Le prince a été transformé en grenouille. The prince was changed into a frog.
Le prince était perdu dans les bois. The prince was lost in the woods.
Le prince fut changé en arbre par magie. The prince was changed into a tree by magic.
La fée a changé le prince en chat. The fairy changed the prince into a cat.
Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Le prince a été transformé par magie en une grenouille. The prince was turned by magic into a frog.
Le prince tomba amoureux de la fille d'un bûcheron. The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
Je me demande si le Prince Guillaume laisse quiconque l'appeler Bill. I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Cette nouvelle biographie du prince le place sous une lumière moins que flatteuse. That new biography of the prince puts him in a less than flattering light.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!