Примеры употребления "prime en options sur actions" во французском

<>
Le PDG a été rémunéré en options d'achat d'actions. The CEO got paid in stock options.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
La santé prime sur la richesse. Health is above wealth.
Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche. You can learn about advanced search features here.
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Quelles autres options ai-je ? What other options do I have?
Ces garçons sont dans leur prime jeunesse. Those boys are in the first flush of youth.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Metroid Prime 3 : Corruption est un jeu vidéo de Nintendo vendu exclusivement pour la Wii. METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Dites-moi, s'il vous plaît, quelles sont les options dont je dispose. Please inform me what options are available to me.
Elle le connaît depuis leur prime enfance. She has known him since they were very young.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision. We should weigh the options carefully before making a decision.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!