Примеры употребления "preuve écrite" во французском

<>
C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent. This evidence revealed him to be an embezzler.
La lettre écrite, il l'expédia. Once he had written the letter, he sent it.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte. I found the Japanese sentence weird but, as it was written by a Japanese, I thought that it was to be correct.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
J'ai une lettre qu'il a écrite. I have a letter written by him.
Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui. She has done him many kindnesses.
John m'envoya une lettre écrite en allemand. John sent me a letter written in German.
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide. If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Ta « preuve » est sophistique. Your "proof" is sophistic.
Je vous donnerai rapidement une réponse écrite. I will write you back soon.
La preuve nous a convaincus de son innocence. The evidence convinced us of his innocence.
Cette lettre a été écrite par Naoko la nuit dernière. This letter was written by Naoko last night.
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
D'après cette preuve, il est innocent. From this evidence it follows that he is innocent.
Est-ce que cette lettre doit être écrite en anglais ? Must this letter be written in English?
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
La lettre une fois écrite, il l'expédia. Once he had written the letter, he sent it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!