Примеры употребления "pressions" во французском

<>
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Je suis toujours sous pression. I'm always under pressure.
Il me pressa contre le mur. He pressed me against the wall.
Elle le pressa de faire le travail. She urged him to do the job.
Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence. Please push this button at once in case of emergency.
J'ai pressé des oranges. I squeezed the juice out of the oranges.
Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ? Could you check the tire pressure?
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Si vous pressez ce bouton, la porte s'ouvrira. If you push this button, the door will open.
Elle a pressé un citron pour le thé. She squeezed a lemon for tea.
La pression se fait sentir sur lui. The pressure is getting to him.
Elle pressait son nez contre la vitre. She pressed her nose against the glass.
La plupart d'entre eux le pressèrent d'accepter le poste. Most of them urged him to take the job.
Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ? Could you check the tire pressure?
La presse s'intéresse à sa vie privée. The press is interested in his private life.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un abbé les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Ne cède pas à la pression des pairs. Don't give in to peer pressure.
Elle ne le pressa pas de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!