Примеры употребления "prendre temps" во французском

<>
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel. We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Tu peux prendre ton temps. You can take your time.
Il est préférable de prendre ton temps que de te précipiter et commettre des erreurs. It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
La première chose que tu dois prendre en considération est le temps. The first thing you have to take into consideration is time.
Nous avons amplement le temps de prendre notre train. We have ample time to catch our train.
Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner. We hardly have time to eat breakfast.
Tom n'a pas le temps de prendre un café. Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. I think it's time for me to get a new email address.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien. I think it's time for me to get a dog.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause. I think it's time for me to take a break.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement. I think it's time for me to get my own place.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre ma retraite. I think it's time for me to retire.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle. I think it's time for me to contact her.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un nouvel emploi. I think it's time for me to get a new job.
Il est temps pour moi de prendre des vacances. It is time for me to take a vacation.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux. I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously.
Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!