Примеры употребления "prendre plaisir" во французском

<>
Nous prenons plaisir à bavarder. We enjoy talking.
Les pédants prennent plaisir à être obtus. Pedants delight in being obtuse.
Elle prenait plaisir à être avec lui. She used to enjoy being with him.
Le misanthrope prend plaisir à sa solitude. The misanthrope enjoys his solitude.
J'ai pris plaisir à votre compagnie. I enjoyed your company.
J'ai pris plaisir à être avec toi. I enjoyed your company.
Le garçon prit plaisir à peindre un tableau. The boy enjoyed painting a picture.
Tom prend plaisir à tout ce qu'il fait. Tom enjoys himself at everything he does.
Je prends plaisir à parler avec ma petite amie. I enjoyed talking with my girlfriend.
Prends-tu plaisir à vivre ainsi ? Do you enjoy living like this?
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Nous acceptons ton offre avec plaisir. We gladly accept your offer.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommés ? Do you think that you would enjoy being famous?
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!