Примеры употребления "prendre mesure" во французском

<>
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. The distance between stars is measured in light years.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Ce champ mesure plus de 300 acres. The field measures more than 300 acres.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Es-tu en mesure d'aller plus vite ? Can you go faster?
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Êtes-vous en mesure de le faire plus rapidement ? Can you do it faster?
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Trois fois mesure et une fois coupe. Measure thrice, cut once.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
Nous devons prendre soin de nous. We must take care of ourselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!