Примеры употребления "prendre garde" во французском

<>
Prends garde à cet homme-là. Watch out for that man.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Je garde mon marteau dans la caisse à outils. I keep my hammer in the toolbox.
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!