Примеры употребления "prendre file de droite" во французском

<>
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
L'argent liquide file vite. Money on hand goes away.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'une file. I was late for the meeting because of a traffic jam.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Le temps file et n'attend personne. Time flies and does not wait for no one.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!