Примеры употребления "pratiques commerciales déloyales" во французском

<>
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques. It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. It's forbidden to use this information commercially.
Elle m'a donné des conseils pratiques. She gave me some practical advice.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Soutenons les pratiques participatives. Let us support participatory practices.
Les galeries commerciales sont en vogue parmi les adolescents. Shopping malls are popular among teenagers.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Il y a de nombreuses sociétés commerciales à New-York. There are many commercial firms in New York.
Les transports dans cette ville sont très pratiques. The transportation in this city is very convenient.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Il souligna les aspects pratiques de la vie citadine. He stressed the convenient aspects of city life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!