Примеры употребления "pratique du portrait" во французском

<>
Le portrait de mon grand-père est accroché au mur. My grandfather's picture is on the wall.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman. This painting is nicely done. It looks just like Mom.
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail. He raises crops and cows on his farm.
Tout le monde dit qu'il est le portrait de son père. Everyone says that he is the very image of his father.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme. A friend of mine commissioned a well-known artist to paint a portrait of his wife.
Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique. Your suggestion is of no practical use.
Ce gosse est le portrait craché de son père. That kid's a chip off the old block.
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens. The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur. A portrait of an old man was hanging on the wall.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible. Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
C'est le portrait craché de son grand-père. He is the picture of his grandfather.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
C'est le portrait craché de son père. He is the image of his father.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Il y a un portrait de Bob au mur. There is a portrait of Bob on the wall.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!