Примеры употребления "pratique de prix sauvage" во французском

<>
Le Dalaï Lama professe la pratique de la compassion. The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Il se targue d'avoir une voiture de prix. He prides himself on having an expensive car.
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits. All families with children get special rates.
Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Tom ne reçut jamais de prix. Tom never got an award.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années. We haven't had a price increase in the last five years.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée. Toyota's new car sports a hefty price tag.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Elle porte un collier de prix. She is wearing an expensive necklace.
Elle porte une bague de prix. She is wearing a valuable ring.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
C'est une sauvage au pieux. She's wild in bed.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail. He raises crops and cows on his farm.
Ne sois pas si sauvage, Jack. Don't be so wild, Jack.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!