Примеры употребления "pratiqué" во французском с переводом "practice"

<>
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique. Communism is the system practiced in the Soviet Union.
J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans. I have practiced piano every day for fifteen years.
Elle pratique quotidiennement le piano. She practices the piano every day.
Elle pratiquait toujours le piano. She was always practicing the piano.
Elle pratiquait quotidiennement la dactylographie. She practiced typing every day.
Il mit ses idées en pratique. He brought his ideas into practice.
Ce travail exige de la pratique. This job calls for practice.
Elle pratique le piano depuis ce matin. She has been practicing the piano since morning.
Ils pratiquent cette coutume depuis des années. They have practiced this custom for many years.
Tu dois le pratiquer à intervalle régulier. You must practice it at regular intervals.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique. Writing good English needs a lot of practice.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Le Dalaï Lama professe la pratique de la compassion. The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Elle est censée pratiquer le piano pendant deux heures. She's meant to practice the piano for two hours.
Penses-tu que tu puisses mettre ton idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Dénoncer l'homosexualité secrète de célébrités est une pratique controversée. Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble. Theory and practice do not necessarily go together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!