Примеры употребления "prêts par découvert" во французском

<>
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage. On arriving home, I discovered the burglary.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Nous sommes prêts à partir. We're ready to leave.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
À vos marques, prêts, partez ! On your marks, get set, go!
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Elles ont découvert la chose. They found out.
Prêts pour novembre ? Ready for November?
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
J'ai découvert où elle était. I found out where she was.
Plusieurs des hommes du Pape n'étaient pas prêts pour la bataille. Many of Pope's men were not prepared for battle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!