Примеры употребления "prêt au jour le jour" во французском

<>
Le prix des légumes varie au jour le jour. The price of vegetables varies from day to day.
Vivre au jour le jour. Living from day to day.
Nous vivons seulement au jour le jour. We live only from day to day.
Et chaque jour le garçon venait. Every day the boy would come.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal. He exposed corruption in the city government.
Nous travaillons le jour et nous nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. The political scandal was brought to light by two journalists.
Il a dit qu'il me verrait le jour suivant. He said he would see me the next day.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément. There is no telling exactly when the earth was born.
Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
L'agriculteur labourait son champ tout le jour. The farmer plowed his field all day.
Le jour où nous sommes arrivées était férié. The day when we arrived was a holiday.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera. The day will surely come when your dream will come true.
Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit. There are some people who sleep in the daytime and work at night.
Venez le jour qui vous convient. Come on any day you like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!