Примеры употребления "prêt à tirer" во французском

<>
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf. He couldn't bring himself to shoot the deer.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire. The detective took six months to get at the truth of that affair.
Le dîner est probablement prêt à l'heure qu'il est. Dinner is probably ready by now.
Quinze minutes à tirer. Only fifteen minutes.
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?! What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Es-tu prêt à l'y mettre ? Are you ready to put it in?
Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra. When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
Serais-tu prêt à écrire une lettre pour moi ? Would you be willing to write a letter for me?
Le FMI a exclu tout nouveau prêt à ce pays. The IMF ruled out any new loans to that country.
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi. I am ready to do anything for you.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. The tree was ready to fall at any moment.
Je suis prêt à te suivre. I am ready to follow you.
Seriez-vous prêt à m'aider à nettoyer le garage ? Would you be willing to help me clean the garage?
Seriez-vous prêt à aider ? Would you be willing to help?
Je suis prêt à démarrer. I'm ready to start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!