Примеры употребления "prêt à porter" во французском

<>
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Nous sommes habitués à porter des chaussures. We are accustomed to wearing shoes.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Je l'ai forcé à porter la mallette. I forced him to carry the suitcase.
Le dîner est probablement prêt à l'heure qu'il est. Dinner is probably ready by now.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Je l'ai aidé à porter le bureau. I helped him carry his desk.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise. The purchase is on the company's account.
Es-tu prêt à l'y mettre ? Are you ready to put it in?
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra. When the pupil is ready to learn, a teacher will appear.
T'aurais l'air idiote à porter la robe de ta mère. You would look stupid wearing your mother's dress.
Serais-tu prêt à écrire une lettre pour moi ? Would you be willing to write a letter for me?
Nous sommes habituées à porter des chaussures. We are accustomed to wearing shoes.
Le FMI a exclu tout nouveau prêt à ce pays. The IMF ruled out any new loans to that country.
Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac. I don't want to be left holding the bag.
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi. I am ready to do anything for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!